All posts tagged: We Got Married

Korean reality shows

As if being hooked to Korean dramas wasn’t bad enough, lately I’ve also found myself addicted to Korean reality-variety shows.   SIGH.  It all started with watching CNBLUE’s Jung Yonghwa and SNSD’s Seohyun on 우리 결혼했어요 (We Got Married).  I didn’t expect to be hooked but, well, I was barely one episode in and the damage was already done.  And now that one of my good friends has turned me into a legit SHINee fangirl, I’ve watched SHINee’s mini reality show 샤이니의 연하남, back from the time of their debut, and now I’m watching SHINee’s Hello Baby. Aside from being just plain entertaining, I find that Korean reality shows also help me learn Korean better than dramas!  This is because of the existence of WONDERFUL, GLORIOUS KOREAN CAPTIONS.  Most of the shows I’ve watched tend to have captions that either match what someone’s saying word-for-word or that summarize whatever is going on in a particular situation.  In addition, there are other words or word bubbles that pop up on screen (I’m sure there’s an official …

귀여운 노래!^^

I’ve never watched 우리 결혼했어요, but I remember I found out about the 용서 couple’s “반말송” (“Banmal Song”) through allkpop.  So when CN Blue’s Jung Yonghwa released a digital version of the song retitled “처음 사랑하는 연인들을 위해” (“For First-time Lovers”) earlier this year, I was curious to hear it because 반말송 was so popular.  It’s really one of the most adorable songs I have ever heard. (Source:  GirlsGenerationSM) What I love about this song is that it is so distinctly Korean.  It’s about something that you can’t really understand unless you know a little about Korean culture and it’s about something I love watching in a Korean drama – progression of a relationship in parallel with changes in speech levels.  How do you gauge when to start speaking “comfortably” to a person you’ve met?  When can you switch from 존댓말 to 반말?  What’s even more interesting (what this song is about) is how to speak to a person who’s just become your lover – how do you get over the awkwardness and the shyness, not only in …