I consider 나인: 아홉 번의 시간 여행 (Nine: Nine Time Travels) to be the Korean drama to end all Korean dramas for me. In a good way. It’s not my all-time favorite drama, but it hit me in a way that no K-drama since has been able to. In fact, I don’t think I’ve managed to finish a single Korean drama since watching Nine – as if I’ve been cursed by the magical Himalayan incense myself! About a year ago, there was news that Nine would be remade for an American audience which made me simultaneously roll my eyes and perk up my ears. If it ever came into fruition, I love the story line and the questions it raises enough to consider watching it. Cautiously.
Anyway, this is an old piece came that out in the April 2013 edition of Marie Claire Korea, right when Nine had started to air that I translated on a whim last night. If you’re looking for something mind-bending, thrilling, heartbreaking, and suspenseful all at once, I highly recommend Nine – just sit tight through the first couple (rather slow) episodes!
(Disclaimer: As with all my other translations, all copyright belongs to the original source. I am not profiting by this translation and cannot guarantee its accuracy. In fact, I’ve taken a few liberties with my translation this time by prioritizing meaning and written fluency over more literally representing the original text.)