Before I start, an extra special shout-out goes out to my loveliest of lovelies, Jeannie, who sent this book along with a stash of other goodies from Korea. She’s forever spoiling me with gifts. I am so lucky to know you, dear – and not just because you’re my Sugar Daddy. Haha.
I have to admit, I distanced myself from Korean culture and history during my first year of studying the language because a part of me felt that if I learned too much about it, I might come across as a Korean “wannabe.” As it is, I still keep my passion for Korean a bit under the wraps, but I’ve come to realize that one cannot divorce a language from its culture. The better I get at Korean, the more I want to know about Korea itself.
And on that topic, a few weeks ago while I was watching 아랑 사또전, I decided I wanted to know more about 고수레, or food that Koreans put out to appease ghosts. I googled it, browsed few websites, and eventually came across an excerpt from a book called 옛것에 대한 그리움. The same site had posted other excerpts from this book and all of them seemed to be about certain aspects of Korean culture. It looked really interesting and informative!
Author Kim Jong-tae’s primary aim in writing this book is to preserve Korean history and tradition in the current day and age. In the face of rapidly evolving technology, our fast-paced, modernized selves often forget the religious or cultural traditions of our parents and grandparents – which means they will be equally missing in our children’s and children’s children’s lives as well, perhaps gone for posterity. This book means to save that on the behalf of present day Koreans. In fact, the whole book can be summarized succinctly by the its tagline: 잊혀져 가는 거의 모든것의 아름다운 풍경.
The book is divided into five sections, each having a certain theme, and each section contains several different Korean cultural/traditional points.
Each topic gets about a four-page passage dedicated to it, explaining what it is, where it originated from, and what its significance is. Below is a snapshot of the pages describing 고수레.
Some topics even have photographs accompanying them. This one was from the passage describing 쪽 (a woman’s chignon).
Other passages include 장승, 소리 (an entire section about onomatopoeia!), 바구니, 봉숭아, 놋그릇, plus tons more.
This is such a lovely little book. A good, informative read, and definitely a good way to spruce up one’s vocabulary. I definitely recommend it to anyone who has an interest in Korean traditions.