All posts filed under: Anime/Manga

すみません vs. すいません

So, I’m not crazy. I was re-watching きみはペット (incidentally, one of my favorite Japanese dramas) and I confirmed a long-standing suspicion. A lot of Japanese people pronounce すみません as すいません. For years I’ve thought my brain was somehow not computing the み sound correctly until I actually saw it spelled with い in a manga I was reading. The general consensus from all the language forums I’ve combed through seems to be that すいません is a colloquial and more casual way of pronouncing すみません. The latter is always used when you’re being exceptionally apologetic (as opposed to simply trying to catch someone’s attention) and/or speaking formally to superior. Probably because I don’t know the language that intimately, I’ve always assumed Japanese to be a really rigid language compared to Korean. There aren’t any complex pronunciation rules like in Korean, hiragana/katakana spelling is pretty much 100% phonetic, and verb conjugations are shockingly regular…. I guess that’s why this ‘mispronunciation’ surprised me so much. I am getting to the point in Japanese where I’m finally starting to pick up on colloquialisms and slang, which is kind of …

Cheese in the Trap – 2

So I just finished reading season 1 of Cheese in the Trap, which is kind of a big accomplishment for me because I tend to drop webtoons pretty quickly. That, or I forget to check an update/ author goes on hiatus and it drops off my radar forever. I like this one. I have no idea how close the author is to finishing it so the possibility may be high that I get caught up and it ends up dropping off my radar anyway, but hopefully not. I think this is the first time I’ve read a webtoon where I actually really like the main character. Seol and I are actually very much alike. She’s smart but also hardworking, too busy to care about how she looks, struggles with her hair (see below), and is generally well-liked. There’s a part near the end of season 1 that I really identified with – Seol has to complete a big group assignment/presentation for one of her classes and all of her group members bail on her at the last …

Cheese in the Trap – 1

@chanamuu tell me what you think about it and BLOGGGG — 지니 (@nocturnal_seoul) January 9, 2016 Okay, so I am BLOGGGG-ing about Cheese in the Trap. Only the webtoon, though, not the drama. (I’m feeling meh about dramas these days. I’m almost finished with 마을 아치아라의 비밀 – a drama that is seriously making me question my liking for Moon Geun-young and one that I would’ve given up if it weren’t so deliciously melodramatic. But I digress.) So anyway, Cheese in the Trap. We’re following the story of Hong Seol, a college student heading back to school after a long leave of absence. She’s pretty normal. She’s smart (though the circumstances behind which she received her full scholarship is one of the mysteries of the story) and has a decent social life with a tight-knit group of friends. Surprisingly she’s not dirt poor like most K-drama protagonists, but she’s trying her hardest to not burden her parents with tuition fees (there’s a story behind that too). There’s one thorn in her side though – the campus Mr. Perfect, …

Mandarake – (Used) Manga Paradise in Japan

Okay, so imagine you’re in Japan. For lovers of Japanese fiction/non-fiction, there’s Kinokuniya.  For lovers of manga, light novels, and anime merch, there’s Animate.  And then, my friends, there is a store for those of us who like all of the above but are on a budget.  That’s Mandarake. Mandarake (まんだらけ) is a multi-story anime/manga media store found in a number of locations throughout Japan.  The store is chock-full of anime CDs, DVDs, even VHS tapes (it’s true!), collectible figurines, cosplay gear, toys and cell phone charms, fan-made doujinshi and, best of all, a jaw-dropping quantity of used manga. I went to two different Mandarake’s when I visited Japan: one in Akihabara (Tokyo) and one in Namba (Osaka).  The photo above isn’t mine, but that’s the Namba branch of the store.  And no, your eyes do not deceive you:  Those are shelves of used manga literally chilling outside the building. I very often delude myself into thinking I know Japanese better than I actually do, especially when it comes to reading.  I’m horrible at reading Japanese.  You’d be amazed how undeterred I am by that fact when I am in …

進撃の単語

It’s been a really really long time since I’ve been this obsessed with an anime series.  Last month I started watching Shingeki no Kyojin on a whim and… well, my life hasn’t been the same since.  Heh. その日 人類は思い出した、 ヤツらに支配されていた恐怖を。 鳥籠の中に囚われていた屈辱を。 On that day, humanity remembered the terror of being ruled by them, the humiliation of being held captive in cage. Thus started the first episode of arguably the most epic anime of 2013. SNK is so hyped these days that even I somehow came to know about it, even though I have been totally out of loop with anime/manga since high school.  I watched it with no prior knowledge of the plot and, let me tell you, that first episode sucked me in so fast that I spent 6 straight hours watching all the episodes that had aired in one day.  I resisted reading the manga for a couple weeks before caving and spending 2 sleepless days catching up on all the chapters.  I now spend a considerable amount of my free time sobbing over fan …

デスノート鑑賞中

So I’ve been home for a couple days now, relaxing, (though I probably shouldn’t be quite as carefree as I currently am), reading 우행시, and marathoning Death Note! I think this is one of those animes that all fans of anime HAVE to see if they haven’t seen it already.  Scratch that.  It’s an anime that even people who are NOT fans of anime have to see if they haven’t seen it already.  I’d read the original manga too but it’s nice to listen to spoken Japanese and my sister says the anime is pretty faithful to the manga anyway. The plot centers around a seventeen-year-old boy who finds an otherworldly notebook that gives him the ability to kill anyone whose face he knows and whose name he writes in said notebook.  Needless to say, he gets carried away. That meme cracks me up. Anyway, I think I joke a lot about how my two semesters of college Japanese went in one ear and straight out the other, but surprisingly I can understand quite a bit of …

Reading 桜蘭高校ホスト部

Look at what I have not been reading these days. *squeals*  桜蘭高校ホスト部 (Ouran High School Host Club) is one of my ALL-TIME favorite animes and mangas ever.  It’s cute, funny, endearing, and not to mention the art is gorgeous.  (It’s also the only anime I’ve ever watched both English-subbed and English-dubbed – and the dubbing is very impressive!)  Now shoujo manga can be pretty ridiculous but one of the charms of OHSHC is that it makes fun of its own genre and tropes and doesn’t take itself too seriously.  You have the typical shoujo setup:  a cross-dressing(or is she?) female from a working-class family enters a private academy for the Incredibly Wealthy & Snooty and gets entangled in rich-kid shenanigans – but our heroine Haruhi is far from the typical Mary Sues of shoujo-verse (lookin’ at you, Honda Tohru).  She’s sharp, resourceful, delightfully glib and her deadpan humor keeps readers laughing and rooting for her. I’m not going to lie – reading this was (is) a very long and painful process.  I’m amazed at how much Kanji I don’t know (heh), …